Vertaalde roman, novelle

Oscar Wilde omnibus € 20,00
Oscar Wilde omnibus

In deze omnibus vindt u drie prachtige verhalen van Oscar Wilde, de beroemde 19e-eeuwse (toneel)schrijver, dichter, estheet, redacteur van tijdschriften en recensent voor de Pall Mall Gazette. Oscar is altijd een idealist geweest, een wereldverbeteraar, iemand die immer streefde naar perfectie. Volmaakt zijn ze zeker zijn boeken. In De Gelukkige Prins en andere verhalen laat hij zien hoe hij begaan is met de mens die lijdt door ziekte of armoede. Op subtiele wijze hekelt hij de domheid der rijken en zet aan tot gelijkheid voor ieder mens. Hij waarschuwt de lezer voor ondeugden als egoïsme, verwaandheid en valse vriendschap. Dat alles plaatst hij in decors waarin de schoonheid van de natuur uitgebreid wordt belicht. De natuur, een van zijn grootste passies. Met ongekende woordenpracht schildert hij de beelden die zullen opdoemen in de hoofden van de lezer. In Het Spook van Canterbury kan de lezer ontspannen kennis maken met zijn bijzondere humor. Een verhaal om heerlijk onderuit gezakt van te genieten. Dit verhaal is vooral zo bijzonder, omdat deze keer voor de afwisseling het spook tot waanzin wordt gedreven. De Profundis is een lange brief die hij tijdens zijn gevangenschap schreef. Hij beschrijft zijn lijden en verlangen naar vrijheid. Het allerbelangrijkste is echter de gedaanteverwisseling van een terneergeslagen verbitterd mens naar een mens die zijn vijanden vergeeft en een nieuw leven wil beginnen na zijn vrijlating. Helaas is door de gevangenschap zijn gezondheid sterk achteruit gegaan en had hij voor goed afgedaan bij de mensen die hem ooit bewonderden. In armoede stierf hij 2 jaar later in ballingschap in Frankrijk.

Maybe We’re Leaving € 20,95
Maybe We’re Leaving

A young boy from the housing estates comes across a copse of old oaks to which he can escape, as to an oasis of calm. Although he may forget about it once he becomes an adult and "puts aside the things of childhood," it will remain a locus of balance, decades later, for a single mother struggling with the difficulties of raising the child she loves. A husband, on the lip of an ugly divorce, drives across town in the middle of the night to rescue his wife, abandoned by her lover, and then - as she falls asleep in the car - takes the long way home, to prolong a moment such as he has not experienced in years. An elderly doctor, self-diagnosed with Alzheimer's disease, makes use of the few precious moments of consciousness granted him each morning to pass on to his grandson what he has learned about life and living responsibly. Loss, and permanence, the ephemeral and the eternal, are common themes of Jan Balabán's collection of short stories Maybe We're Leaving, presented here in the English translation of Charles S. Kraszewski. With psychological insight that rivals the great novels of Fyodor Dostoevsky, the twenty-one linked narratives that make up the collection present us with everyday people, with everyday problems - and teach us to love and respect the former, and bear the latter.Translation of this book was supported by the Ministry of Culture of the Czech Republic.Jan Balabán was born in Šumperk, a town near the city of Olomouc in what was at the time Czechoslovakia, on 29 January 1961. He was raised in the city of Ostrava, which lies some 92 kilometres southwest of his birthplace. It is this city that forms the backdrop for most of his fiction.He entered the University of Olomouc in the 1980s, where he studied Czech and English. Upon graduation, he began work as a technical translator in Ostrava. Up until the Velvet Revolution and the fall of Communism in 1989, his works were clandestinely published; like his brother the painter Daniel Balabán and so many other artists of his generation, he was a dissident.Before his sudden and untimely death on 23 April 2010, he had published several books, mostly collections of short stories, in the now unfettered press of the free Czech Republic. These are: St?edov?k (Middle Age, 1995) Boží lano (The Rope of God, 1998), Prázdniny (Holidays, 1998), Možná, že odcházíme (Maybe We're Leaving, 2004), and Jsme tady (Here We Are, 2006). He also published two novels, ?erný beran (The Black Ram, 2000) and Kudy šel and?l (Which Way the Angel Went, 2003), a screenplay Srdce draka (The Heart of a Dragon, 2001) and a stageplay entitled Bezru??! (No Hands?!, 2009) in collaboration with Ivan Motýl. Zeptej se táty (Ask Dad), the manuscript of a novel that he was working on at his death, was posthumously published in 2010.

Tsunami € 22,95
Tsunami

Anatoly Kurchatkin's novel, set in Russia and Thailand, ranges in time from the Brezhnev years of political stagnation, when Soviet values seemed set to endure for eternity, through Gorbachev's Perestroika and the following tumultuous and disorientating decades. Under the surface, ancient currents are influencing the destinies of mathematician Rad, art gallery owner Jenny, entrepreneur (and spy?) Dron, American investor Chris, redundant Soviet diplomat Yelena and Thai playboy Tony in a rapidly globalizing world of laptop computers, mobile phones, credit cards and international finance. The fourteenth-century battle in which the Prince of Muscovy, inspired by St Sergius of Radonezh, defeated the Golden Horde of the Mongol Empire foreshadows a modern struggle for the soul of Russia.Tsunami was shortlisted for the Russian Booker Prize and the Russo-Italian Moscow-Penne Prize. Translated by Arch Tait.Anatoly KurchatkinBorn in 1944 in Sverdlovsk, Anatoly Kurchatkin graduated from the Moscow Literary Institute in 1972. Anatoly Kurchatkin's eagle eye has chronicled the changes in Russian society since the 1970s. He has won numerous prizes over the years, and his novels have been dramatized by the Moscow Art Theatre and turned into feature films. His other works include: Notes of an Extremist (1990), The Joy of Death (2000), The Happiness of Benjamin L. (2002), The Sun was Shining (2004). One of the most European of contemporary Russian writers, his work has been translated into ten languages.Critics describe him as 'a student of human behaviour with a firm belief in basic principles of human decency.' A master of dialogue, his writing has the resonance of parable.

Een Ethiopische liefdesgeschiedenis € 19,90
Een Ethiopische liefdesgeschiedenis

Verschenen najaar 2015 Heliodorus Een Ethiopische liefdesgeschiedenis Theagenes en Charicleia Een spannende romance van meer dan 1650 jaar geleden, vol verwikkelingen, maar met een happy end: de liefdesgeschiedenis van Charicleia en Theagenes. Charicleia is de beeldschone dochter van de koning en koningin van Ethiopië. Ze wordt te vondeling gelegd, komt in Griekenland terecht, wordt priesteres in Delphi en ontmoet daar Theagenes, een edelman uit Thessalië. Voor beiden is het liefde op het eerste gezicht. Maar voordat de twee terugkeren naar Ethiopië en kunnen trouwen, worden ze geconfronteerd met een reeks van gevechten, ontvoeringen, piraten, rovers, lange reizen en persoonsverwisselingen. Heliodorus moet omstreeks 375 na Christus geleefd hebben. Hij was afkomstig uit Emesa (nu Homs, in Syrië). Van hem is maar één roman bekend: de Aethiopica, een 'Ethiopisch verhaal', over de liefde van Theagenes en Charicleia. De laatste Nederlandse vertaling is van 1825; tijd dus voor een update! Gegevens. Heliodorus, Een Ethiopische liefdesgeschiedenis. Theagenes en Charicleia. Inleiding en vertaling Marianne van der Weiden. Groningen, oktober 2015 (uitg. TA GRAMMATA, reeks GRIEKS PROZA nr. 29), 306 blz., ISBN/EAN: 978 90 819370 6 1, prijs €19,50. Levering -Nederland (boekhandel): via Centraal Boekhuis Culemborg (inl. Huub van Aalst Bookservice, tel. 06-17125783, huubvanaalstbookservice@gmail.com); -(particulieren en buitenland): www.boekenroute.nl, of www.tagrammata.nl. Adressen -uitg. TA GRAMMATA - www.tagrammata.nl, Postbus 1302, 9701 BH Groningen -redactie (Hero Hokwerda): h.hokwerda@rug.nl -vertaalster (Marianne van der Weiden): vdweiden@hotmail.com

Atomen € 14,95
Atomen

In de roman 'Atomen' denkt Alma terug aan de zomers van haar jeugd. Cedrik, haar buurjongen, was haar beste vriend. Hij was net zo nieuwsgierig naar hoe de wereld in elkaar zat als zij en ze begrepen elkaar. Hun contact houdt stand totdat ze zestien zijn. Dat Cedrik dan in zijn eentje op wereldreis gaat, hangt samen met het opduiken van een derde persoon in hun zomeridylle: Cilla. Cedrik heeft geen problemen met haar, maar Alma des te meer. Zeventien jaar na Cedriks vertrek is Alma wetenschapper. Ze gaat geen serieuze relaties met mannen aan; ze vindt ze meestal niet erg de moeite waard en gebruikt ze als wegwerpartikelen. Wanneer Alma Cedrik na al die jaren in de kroeg tegenkomt, is hij behoorlijk aangeschoten en hij herkent haar niet. Ze neemt hem mee naar huis, waar hij opgesloten komt te zitten in haar kleerkast. Er ontstaat een bizarre situatie, waarin Alma voor haar gevoel Cedrik niet vrij kan laten - want hoe kunnen ze onder dergelijke omstandigheden een nieuwe start maken? Terwijl Cedrik in haar kast zit, denkt Alma terug aan hun gezamenlijke jeugd en aan het kind dat ze toen was. Ze vraagt zich of af hun vriendschap voor Cedrik wel net zoveel betekende als voor haarzelf. Duidelijk is wel dat Cedrik haar heeft beschermd door niet bekend te laten worden wat Alma heeft gedaan. In de roman kijkt Alma naar zichzelf als kind en neemt maar gedeeltelijk afstand van haar eigen daden. Ze kan de frustratie van toen nog voelen. Deze roman, die een verrassende beschrijving geeft van een jeugdvriendschap, is geen kinderboek, maar een psychologische roman met absurde en thrillerachtige trekjes. Stukje bij beetje wordt duidelijk wat er in het verleden is gebeurd.

Kameraad Kisljakov € 20,50
Kameraad Kisljakov

Hoe pas ik in de maatschappij? Hoe zorg ik dat ik niet wordt opgeknoopt? In de ten onrechte vergeten roman 'Kameraad Kisljakov' leren we een Sovjet-burger kennen. Deze Ippolit Grigorjevitsj Kisljakov probeert zich stap voor stap om te vormen van 'burger', met oude sentimentele waarden, tot 'kameraad', ofwel: nuttig instrument voor Stalins heilstaat. Dit klinkt abstract, maar deze roman is een bruisende aaneenschakeling van levendige scènes, waarin Kisljakovs gedaanteverwisseling met chirurgische precisie wordt vastgelegd en de slapstick ruim baan krijgt. Soms is het Laurel & Hardy op papier! Niet alleen de overrompelende stijl van Romanov maakt indruk, ook de thematiek is volstrekt eigentijds: hoe ver ben ik bereid te gaan om mezelf in het keurslijf van de buitenwereld te persen? Een bekeringsgeschiedenis, die humor en diepte op zeldzame wijze ineenvlecht. Pantelejmon Romanov (1884-1938) was in de jaren '20 en '30 een bekende schrijver in Sovjet-Unie. Zijn faam verwierf hij met satirische verhalen over de ondoorgrondelijkheden van de Sovjet-bureaucratie. Na zijn dood wilde niemand hem meer kennen en komt hij in geen enkel overzicht voor. Dankzij het oprukken van de (totalitaire) informatiemaatschappij krijgt Romanov's werk weer aandacht.

Er zijn belangrijker dingen dan voetbal € 22,50
Er zijn belangrijker dingen dan voetbal

Supporter zijn van Dynamo Moskou is een dubieus genoegen. De club heeft een grote naam, komt voort uit de machtige traditie van de geheime dienst van de Sovjet-Unie, de KGB, maar zet deze status zelden om in klinkende prijzen. Wat het lot van Dynamo-supporter Dmitri Danilov extra wrang maakt, maar ook diep menselijk, is dat er even verderop een club actief is, Spartak Moskou, die wél met groots gemak het ene succes aan het andere rijgt. Stijfkoppig houdt Danilov echter vast aan zijn liefde voor Dynamo, het blauwe clubtenue en het aura van hele dan wel halve mislukking. Samen met Dynamo wacht Danilov op die ene triomf, die ene vreugde-explosie, die hopelijk alles goed gaat maken. Wie dit boek gelezen heeft, kan zich met recht een kenner noemen van het Russische voetbal. 'Danilov creëert afstand om het leven te kunnen overzien, te ordenen - om de ontroering te kunnen toelaten' - A.H.J. Dautzenberg Dmitri Danilov (1969) is schrijver te Moskou. In alle landen waar zijn werk verschijnt, bouwt hij een vaste schare fans op. Bij Douane verschenen eerder de romans 'Zwarte en groene', 'De horizontale stand' en 'Beschrijving van een stad', alsmede de dichtbundel 'Het saaie, het gewone'.

Gunters winter € 20,50
Gunters winter

Eindelijk de Nederlandse vertaling van de veelgeprezen roman van Juan Manuel Marcos El invierno de GunterIn deze roman wordt de reis beschreven van een kille directeur van de Wereldbank, een Paraguayaan van Duitse afkomst, samen met zijn vrouw Eliza, een gevoelige Afro-Amerikaanse hispaniste, naar het middelpunt van het schrikbewind in het Zuid-Amerikaanse land tijdens de oorlog om de Falklandeilanden, in een poging zijn nichtje Soledad te redden, een jonge dichteres die wordt gemarteld om haar gedichten. Gunters winter betekende een hoogtepunt in de ontwikkeling van de Latijns-Amerikaanse vertelkunst naar een polyfone roman van de post-boom, die wordt gevoed door de dramatische gebeurtenissen uit het leven van de auteur, Juan Manuel Marcos, tussen 1973 en 1987, de jaren van onderdrukking door de militaire dictatuur in Paraguay, en de intense belevenissen die zijn politieke ballingschap in Spanje en de Verenigde Staten hem brachten. In de roman worden werkelijke en denkbeeldige gebeurtenissen beschreven die plaatsvinden in Asunción, Corrientes, Buenos Aires, Mexico, Pittsburgh, New York, Oklahoma, Madrid, Parijs en Boekarest, op een manier die niet gespeend is van humor en met een levendige blik op de paradoxen van deze tijd. Verweven met de meest verfijnde technieken van de vooruitstrevende vertelkunst, vol lyrische poëzie, geprezen door het lezerspubliek en internationale critici en vertaald in veertig talen, is Gunters winter een huiveringwekkend eerbetoon aan het idealisme van de jeugd.

Het joodse bruidje € 16,50
Het joodse bruidje

Athene - Berlijn - Thessaloníki. Een jonge vrouw op zoek naar gegevens over haar vaders betrokkenheid bij de uitroeiing van de Griekse joden. Met de schilderkunst als voorwendsel, in de schaduw van onbekende slachtoffers, familiespoken en een ongrijpbaar schuldgevoel, probeert zij de subtiele grens te ontdekken tussen het leven dat wij leven en het leven dat wij bedenken. Een roman over wat er spookt in ons verleden.Nikos Davvetas (Athene 1960) debuteerde in 1981 met een verhaal in het tijdschrift Diagónios van Thessaloníki. Tot 1999 verschenen er zes dichtbundels van zijn hand, waarna hij overging op proza, om te beginnen de verhalenbundelbundel Geschiedenissen van een adempauze (2002). Daarna volgde een losse 'trilogie', die ook zijn doorbraak betekende: De prooi (2004), Witte handdoek in de ring (2006) en het succesvolle Het joodse bruidje (2009) - romans niet over het verléden, maar over moderne Grieken en hun worsteling mét het verleden. En in Het joodse bruidje gaat het niet alleen om het verleden van collaboratie, jodenvervolging en ook nog steun aan de kolonelsdictatuur (rond 1970): daardoorheen blijft, bij de verteller, ook het communistisch verleden van zíjn familie rondspoken...

Stille, diepe wateren € 19,50
Stille, diepe wateren

Rhea Galanaki Stille, diepe wateren. De schaking van Tasoula Kreta, 1950: liefde tussen Tasoula en Kostas, die op een schaking uitloopt. Of is het andersom: schaking van Tasoula door Kostas, waar liefde en huwelijk van komt? In elk geval loopt de schaking uit op een strijd tussen 'schaker' Kostas en de vader van de geschaakte, die zijn dochter terug wil. Een strijd op leven en dood tussen twee knappe, sterke mannen, waar heel Griekenland bij betrokken raakt - krijgswet, staat van beleg, bijna een nieuwe burgeroorlog, zelfs de premier en de aartsbisschop moeten zich ermee bemoeien. Een strijd tussen liefde en macht, maar ook tussen twee leefwijzen: van het traditionele platteland, met zijn afstervend systeem van ongeschreven wetten, erecodes en persoonlijke eer als grondslag van menselijke verhoudingen, tegenover de moderne samenleving met haar wetboeken en rechtbanken. Wel wordt die strijd bijna óver het hoofd van het meisje heen gevoerd. De jonge Tasoula voelt zich tussen haar twee loyaliteiten heen en weer geslingerd, tot op het bot gespleten, en maakt uiteindelijk haar dramatische keuze - maar was het haar eigen keuze? En dan is er nog de strijd tussen 'wat er gebeurd is' (de eigenlijke geschiedenis) en hoe een ieder dat heeft waargenomen of zich herinnert (veel geschiedenissen óver dezelfde geschiedenis). En uiteindelijk zelfs hoe men zich het gebeurde wil herinneren, want Stille, diepe wateren is ook een indringend verslag van hoe het geheugen kan werken, van verdringing. Een kroniek-roman noemt dit boek zich: kroniek van de schaking als echt gebeurd voorval en van alle gebeurtenissen eromheen, en roman van een liefde die geen kans krijgt, van een 'rouw-hartstocht', van een strijd tussen twee mannen, twee mentaliteiten, twee lezingen, een strijd tussen liefde en macht, spreken en (ver)zwijgen, feiten en herinnering. Na verschijning, in 2006, stond Stille,diepe wateren maandenlang in de Griekse toptienlijsten en kreeg het de lezersprijs van televisiezender Sky en het Grieks Centrum voor het Boek. Rhea Galanaki (1947, Heraklion op Kreta) is ook de auteur van de roman Het leven van Ismaïl Ferik Pasja (in 1998 als nr. XIV in Grieks Proza verschenen).

De idylle € 13,90
De idylle

'In dit huis zult u leren dat het niet gemakkelijk is om een vreemdeling te zijn. U zult ook leren dat het niet meevalt om geen vreemdeling meer te zijn. Als u uw land mist, ziet u hier elke dag meer redenen om het te missen. Maar als het lukt om uw land te vergeten en van dit nieuwe verblijf te houden, dan stuurt men u terug naar waar u vandaan komt, alwaar u, opnieuw ontheemd, eveneens een banneling zult zijn.' Maurice Blanchot (1907-2003) behoort tot de invloedrijkste schrijvers en filosofen van de twintigste en eenentwintigste eeuw. Hij schreef zowel romans en verhalen als filosofische studies.

Michel Sinjagin € 15,50
Michel Sinjagin

In deze novelle van de grote humorist, die een mateloze populariteit genoot in de jaren twintig, beschrijft de teloorgang van een kleine aristocraat die niet langer in zijn tijd past, een tijd die na de revolutie onherstelbaar en onontkoombaar is veranderd, net als de rol van de eveneens aristocratische chroniqueur. Zosjtsjenko beschrijft zijn anti-held vol schijnbaar leedvermaak, maar tegelijkertijd claimt zijn verteller nadrukkelijk het recht op om het leven van zo'n stofje in de Sovjettijd, zo'n relict uit een afgedaan verleden, te beschrijven, en diens tragische einde. Met als toegift een pastiche op het verhaal Arme Liza, de sentimentalistische classic. Zwarte romantiek en zwarte humor.