Literatuur

Hoekstenen € 8,00
Hoekstenen

"Ik heb twee zusters. Ik had het ook liever anders gehad, maar het is niet anders."In Hoekstenen, een pikzwarte komedie op het scherpst van de snede, houden drie zusters elkaar in een wurgende houdgreep. De krachtige, jonge vrouwen gebruiken hun verbale geweld maar voor één ding: het verleden begraven, ten koste van alles. Maar het verleden wil helemaal niet begraven worden. De enige troost is de Albert Heijn.Dit boekje bevat de originele toneeltekst.

Legenden uit de Liemers € 17,95
Legenden uit de Liemers

De Liemers is een gebied in Gelderland waar het nog gonst van de sagen en legenden. Zeven auteurs van uitgeverij Nimisa Publishing House hebben ieder een legende uitgezocht en herverteld. • Wist je dat er een heel dorp verzonken is in het meer van de Breuly? • Ken je het verhaal van Mechteld die wilde bewijzen dat ze geen heks was? • Heb jij de ridders Ploen en Magerhorst weleens horen vechten in de kerstnacht? • Weet je waarom het landgoed in Babberich ook wel Kasteel Halsaf wordt genoemd? • Ben je ooit het witte wief van Montferland tegengekomen voor een dans? • Heb jij je weleens afgevraagd wat het landgoed Sevenaer zo bijzonder maakt? • En ken je de bitterzoete sage van vrouwe Fredegunde van de Nevelhorst? Op de grens van volksvertelling en verbeelding vind je wellicht de waarheid over het ontstaan van deze verhalen. Ga je mee op ontdekkingsreis? Met verhalen van Wouter van Gorp, Atalanta Nèhmoura, Joost Uitdehaag, Rik Raven, Rianne Werring, Mark van Dijk en Marieke Frankema.

De biezenstekker € 12,49
De biezenstekker

De biezenstekker is het jongetje Julken, een bastaardkind dat door zijn moeder bijna wordt vermoord en dat zij laat verkommeren om de gunsten van haar uit de gevangenis teruggekeerde man, Cloet, voor zich terug te winnen. Cyriel Buysse (1859-1932) was een belangrijke Vlaamse naturalistische auteur. Hij was medeoprichter van het toonaangevend tijdschrift ‘Van Nu en Straks’ en, samen met onder meer Louis Couperus, van het tijdschrift ‘Groot Nederland’. In ‘De biezenstekker’, dat voor het eerst in 1890 in het juninummer van ‘De Nieuwe Gids’ verscheen, beschrijft hij op meesterlijke wijze de rauwe levensrealiteit van de onderste laag van de bevolking in de Belgische provincie Oost-Vlaanderen. De novelle maakte hem bekend in Nederland waar hij in het algemeen meer waardering zou vinden dan in Vlaanderen. Pas op latere leeftijd vond Buysse erkenning in Vlaanderen. In 1921 ontving hij de driejaarlijkse Staatsprijs voor Vlaams verhalend proza.

Het lied van de vlinder € 19,90
Het lied van de vlinder

Iedereen heeft lief en wordt bemind. Iedereen heeft liefdes verloren. Maar wanneer vliegt de liefde weg? En kun je haar dan nog vangen? Hoe ver ga je daarvoor? Van de ene op de andere dag is de vrouw van de bejaarde Jan plotseling spoorloos verdwenen, en resteren alleen nog de herinneringen aan haar. Tot hij op een dag opeens, uit het niets, hun liedje hoort - een lied dat alleen zij beiden kenden. De bron van het liedje zet Jan op een spoor, wat het begin is van een zoektocht vol barricades en onverwachte wendingen, in de hoop steeds dichter bij zijn verdwenen vrouw te komen. De schitterende beeldroman 'Het lied van de vlinder', het literaire debuut van Reinier Sonneveld en Heina Dokter, is een ode aan de liefde. Een ideaal troost- en cadeauboek!

Van Nijlande tot Heelal € 19,95
Van Nijlande tot Heelal

Van Geert Nijland (Klijndijk 1942) verscheen in 2010 het boek Landschrift in landstaal en streektaal, gedichten over het boerenleven. Hierin verzamelde hij gedichten over het platteland van over de hele wereld. Met name de poëzie van Erik Harteveld fascineerde hem. En dat was de reden dat hij het initiatief nam om meer dan twintig gedichten van Harteveld te vertalen in het Engels en Duits, omdat zoals hij zegt: ‘Deze poëzie verdient het om door een groter publiek gelezen te worden.’ Geert Nijland (Klijndijk 1942) had his book Landschrift in landstaal en streektaal, poems about farm life, published in 2010. In it, he collected poems about the countryside from around the world. Erik Harteveld’s poetry, in particular, fascinated him. That was the reason he took the initiative to translate more than twenty of Harteveld’s poems into English and German, because, as he says, ‘This poetry deserves to be read by a wider audience.’ Von Geert Nijland (Klijndijk 1942) erschien 2010 das Buch Landschrift in landstaal en streektaal, Gedichte über das Bauernleben. Hierin sammelte er Gedichte über das Leben auf dem Lande in der ganzen Welt. Mit Namen die Poesie von Erik Harteveld faszinierte ihn. Und das war der Grund dass er die Initiative ergriff um mehr als zwanzig Gedichte von Harteveld zu übersetzen ins Englische und ins Deutsche, weil wie er sagt: ‘Diese Poesie ist der Beachtung wert um von einem größeren Publikum gelesen zu werden.’ Erik Harteveld (Assen 1955) groeide op in het Drentse dorp Nijlande. Deze omgeving werd de belangrijkste inspiratiebron voor zijn vroege gedichten. Daarin weet Harteveld de kleine en de grote wereld in minimale taal te verbinden. Voor de bundel Van Nijlande tot heelal werkte Harteveld graag mee aan de vertalingen. Harteveld bouwde de laatste jaren vooral aan zijn loopbaan als muzikant, acteur en regisseur. Erik Harteveld (Assen 1955) grew up in the Drenthe village of Nijlande. These surroundings became the most important source of inspiration for his early poems. In them, Harteveld knows how to relate the small to the big world in minimal language. For the volume From Nijlande tot the Universe, Harteveld enjoyed collaborating on the translations. For the past several years, Harteveld has been building his career as musician, actor and director. Erik Harteveld (Assen 1955) wuchs in dem Dorf Nijlande in Drenthe auf. Diese Umgebung wurde die wichtigste Inspirationsquelle für seine frühen Gedichte. Darin weiß Harteveld die kleine und die große Welt in minimaler Sprache zu verbinden. Für den Band VonNijlande bis zum Weltall arbeitete Harteveld gern an den Übersetzungen mit. Harteveld erweiterte in den letzten Jahren besonders seine Laufbahn als Musikant, Schauspieler und Regisseur.

Liter 94 € 14,95
Liter 94

Voor het nieuwe drietalige nummer van literair tijdschrift 'Liter', nummer 94, ging de redactie ver de grens over: Tanger. In essays, verhalen, poëzie en beeldende kunst proberen schrijvers en kunstenaars een beeld te schetsen van deze oude Noord-Marokkaanse stad. ‘Ik weet niet wat ik erover moet schrijven, kan ook hier alleen van een stad spreken die een andere is geworden, onzichtbaar voor wie haar kent en van haar houdt’, schrijft de Tangerse boekhandelaar, schrijfster én gastredacteur van dit nummer Stephanie Gaou bijvoorbeeld. Die ongrijpbaarheid van Tanger is voelbaar in elke bijdrage in 'Liter' 94. In een gloednieuw verhaal van Abdelkader Benali treffen we een hoofdpersoon die in een roes door de stad dwaalt, dichter Philippe Guiguet Bologne schetst de stad in wisselende seizoenen en Mokhtar Chaoui verhaalt in een essay over de historie van de stad, maar beseft tegelijk dat er meer is wat de stad zo rijk maakt. Muziek bijvoorbeeld. In meerdere verhalen komt het roemrijke jazzverleden van Tanger aan bod. En natuurlijk komen grote namen als Kerouac, Ginsberg en Burroughs voorbij. Youssef Chebaa Hadri benadert de stad dan weer vanuit het perspectief van de familieverhalen die hij al zijn hele leven hoort. De foto’s en beeldende kunst die de redactie heeft geselecteerd maken de ervaring van een stedentrip compleet. Het Tanger-nummer werd mede mogelijk gemaakt dankzij een bijdrage van het Nederlands Letterenfonds. 'Liter' 94, de Tanger-special, is verkrijgbaar bij de betere boekhandel, via bol.com en natuurlijk via leesliter.nl.

Geef me dan maar alleen de slagroom! € 14,95
Geef me dan maar alleen de slagroom!

Bij een val liep Lucie Verzandvoort een gebroken knie op en tijdelijke opname in een verzorgingshuis was noodzakelijk. Het gebonden zijn aan een rolstoel en de noodzaak van hulp viel Lucie, die kerngezond en vitaal is, niet gemakkelijk. Zelfstandig als ze is, wenst ze niet afhankelijk te zijn. Zij moest haar verpleegweken in geduld uitzitten en hield een dagboek bij, want in Huize Methusalem was genoeg te beleven. Lucie liet zich meevoeren op het dagelijks levensritme van bewoners en personeel, een gemêleerd gezelschap, zo blijkt. Was getuige van voorvallen die je relativerend als komisch zou kunnen bestempelen. Daarnaast zag ze om zich heen lichamelijk leed, aftakeling en schrijnende eenzaamheid. In deze twee maanden keek ze ook terug op haar leven. Geboren in Amsterdam woonde ze als kind uit een ´spoorweggezin´ op uiteenlopende plekken in heel Nederland. Dook met haar familie onder vanwege de spoorwegstaking tijdens de oorlogsjaren. Bereisde vijf jaar lang de wereld als zeevrouw, woont sinds haar huwelijk in Limburg en was naast moeder en huisvrouw tot haar pensionering werkzaam als onderwijzeres.

Goudenregen € 18,50
Goudenregen

Als Vincent Cornelissen de diagnose ALS krijgt, wil hij zich daar niet zomaar bij neerleggen. In ‘Goudenregen’ laat hij zien hoe de onheilstijding die hem treft, juist levenskracht in hem losmaakt.‘Uit mijn verwarde gedachten heb ik deze nacht een plan gedestilleerd. Om te voorkomen dat het vervliegt als een half herinnerde droom neem ik mijn iPad om het vast te leggen. Dit is de eerste stap die ik zelf weer wil gaan zetten. Een stap waarvan ik zelf de richting bepaal.’ Toen Vincent Cornelissen de diagnose ALS kreeg, wilde hij zich daar niet zomaar bij neerleggen. Was er voor hem nu zomaar een onvermijdelijk vervroegd einde afgekondigd? Was er geen oplossing? In dit boek laat Vincent Cornelissen zien hoe de onheilstijding die hem trof, juist levenskracht in hem losmaakte. Opgeschreven vanuit de gedachte dat misschien ook anderen daar iets aan hebben. Bij ieder hoofdstuk heeft hij een muzieksuggestie opgenomen die de bijpassende sfeer weergeeft. ‘Vincent Cornelissen heeft dit boek gewijd aan het leven, niet aan de ziekte. Dat wekt bewondering, maar vooral plezier.’ Jutta Chorus Journalist, schrijver van onder meer Beatrix. Dwars door alle weerstand heen. en Afri. Leven in een migrantenwijk. ‘Fascinerend en inspirerend om te lezen hoe iedere keer als in het ziektebeeld een achteruitgang optreedt, Vincent vol optimisme creatief op zoek gaat naar alternatieven die de hardheid van de achteruitgang verzachten. Vol bewondering en emotie, lees je het boek in één keer uit!’ Prof. Dr. Erik J.A. Scherder Hoogleraar neuropsychologie, verbonden aan de Vrije Universiteit in Amsterdam (VU), auteur van onder meer Singing in the Brain.

De reizen van Olafur Egilsson € 20,00
De reizen van Olafur Egilsson

Een 17e-eeuwse IJslander ontvoerd door moslimpiraten Met een voorwoord van Prof. dr. Hans Renes, historisch-geograaf In de zomer van 1627 plunderden Barbarijse zeerovers uit Noord-Afrika de zuidkust van IJsland. Bijna vierhonderd gevangenen werden weggevoerd in slavernij. Onder de gevangenen was eerwaarde Ólafur Egilsson (geboren in 1564), een lutherse dominee van begin zestig. Dit boek is het verslag van zijn ervaringen. De Reizen van Ólafur Egilsson, dat op IJsland bekendstaat als Reisubók Séra Ólafs Egilssonar, is al sinds zijn ontstaan in de zeventiende eeuw een klassieker in de wereldliteratuur. Toch werd het in 2008 pas voor het eerst vertaald naar het Engels en verschijnt medio juli 2019 ook de Nederlandse vertaling van Joris van Os. Het Reisubók (De Reizen) is historisch gezien een belangrijke tekst. Het is een van de vroegste reisboeken van een noordelijke, post-reformatorische Europese schrijver die zowel de islamitische als de christelijke beschaving in de zeventiende eeuw beschrijft. Daarnaast vertelt het een indringend en opmerkelijk persoonlijk verhaal. Het zal sommige lezers misschien verbazen dat islamitische kapers, opererend vanuit Noord-Afrikaanse havens aan de Middellandse Zee, zich zo ver noordelijk waagden als IJsland, maar in de zeventiende eeuw waren ze op het toppunt van hun macht. In door roeiers aangedreven galeien vielen ze al sinds de middeleeuwen schepen en kustplaatsen aan. Daarbij werden buitgemaakte gevangenen als slaaf verkocht of tegen hoge losprijzen vastgezet. Tegen de zeventiende eeuw hadden ze van Europeanen geleerd hoe ze zeilschepen moesten bouwen en bevaren, wat langeafstandsexpedities zoals die naar IJsland mogelijk maakte. Deze expedities waren de Tyrkjarániδ, de Turkse Plundertochten, zoals ze toentertijd genoemd werden. Zeventiende-eeuwse IJslanders gebruikten 'Turken' als een algemene benaming voor moslims, en niet voor inwoners van het land dat we nu als Turkije beschouwen. De rooftochten van Barbarijse zeerovers worden tot op de dag van vandaag de Turkse Plundertochten genoemd. Tijdens de Tyrkjarániδ, in de zomer van 1627, plunderden kapers uit Algiers en Salé (in Marokko) de oostelijke en zuidelijke kusten van IJsland, evenals de Westmaneilanden voor de zuidkust. Tijdens die plundertocht werden tientallen mensen gedood, en mogelijk vierhonderd mensen gevangengenomen om ze in Noord-Afrika als slaven te verkopen. Dominee Ólafur, zijn vrouw en hun kinderen behoorden tot de gevangenen op de Westmaneilanden. Het Reisubók vertelt het verhaal van de plundertocht, maar nog veel meer. Dominee Ólafur wist het namelijk met zijn ontvoerders op een akkoordje te gooien. Er werd een losgeldbedrag afgesproken om zijn familie vrij te kopen. Vervolgens reisde hij in zijn eentje van Noord-Afrika naar Denemarken in een poging het geld bijeen te brengen.

Huisarts op Vlieland € 12,50
Huisarts op Vlieland

In dit derde deel van de verhalen van huisarts John Deen vinden we veel nieuwe verhalen over het prachtige eiland Vlieland en zijn bijzondere bewoners. Vriendelijk, eigenzinnig, soms een beetje anarchistisch! En kijkt John Deen terug op zijn carrière als huisarts. En eigenlijk ook als dierenarts, psycholoog en coach. De eerder in het lokale weekblad Vliezier gepubliceerde columns, waren de aanzet voor de populaire TV-serie met Monique van de Ven in de hoofdrol. Voordat hij naar Vlieland kwam, was John Deen 22 jaar huisarts in het Zeeuwse Goes. Hij heeft 12,5 jaar de huisartspraktijk op Vlieland bemand. Een dorp met ongeveer 1.200 inwoners in de winter, maar 's zomers een trekpleister voor duizenden toeristen per week. Dat levert natuurlijk mooie dorpsverhalen op en spannende avonturen van toeristen die de gevaren van het eiland niet kennen! ,,Je hebt hier niets. Geen ziekenhuis, geen psychologische of psychiatrische hulp. Dan komt er veel op de schouders van de huisarts terecht. Maar ook het geven van bijvoorbeeld psychologische hulp heb ik een mooi onderdeel van mijn werk gevonden'', zegt Deen.

Steen € 22,00
Steen

Een meester-metselaar en zijn dochter vechten voor hun droom in middeleeuws Gent Het jaar 1225. Meester-metselaar Martin d’Antoing trekt met zijn metselaars en steenhouwers weg van de burcht te Coucy, op naar het noorden. Hij wil werken in een van de grootste en meest welvarende steden van Europa, Gent. De plannen die hij het schepencollege voorlegt, getuigen van een vernieuwende geest en een grote vakbekwaamheid. Martin beschikt over organisatietalent en leiderschap, een vereiste voor wie wil bouwen aan een grote kerk. Toch loopt niet alles van een leien dakje. De edelman Enguerrand de Coucy voelt zich door Martin in de steek gelaten en laat hem najagen tot in Gent. De bouw van de kerk blijft niet gespaard van ongeluk en ook de vreemde verhouding met de nieuwe stadsadel, de Gentse patriciërs, blijft niet zonder gevolgen voor Martins gezin. Zijn dochter Anna heeft het scherpe verstand van haar vader geërfd, maar in een samenleving waarin vrouwen tweederangs zijn en maar weinig mensen boeken in hun bezit hebben, kan ze geen kanten op. Ze is de oogappel van de metselaar en de warme band tussen vader en dochter is als een baken in een harde wereld waarin ieders rol is vastgelegd. Met dezelfde vastberadenheid als haar vader vecht Anna voor haar levensdroom: het verwerven van kennis. En dat vraagt een hoge tol. Bieke Roose (1958) studeerde geschiedenis aan de UGent en werkte als leerkracht geschiedenis. Ze publiceerde eerder boeken voor jongeren. Dit is haar eerste historische roman. Als echte Gentse vatte ze van kindsbeen af een diepe liefde op voor het historisch erfgoed van haar stad. De vakbekwaamheid en de gedrevenheid van de harde werkers die de monumenten eeuwen geleden deden verrijzen, fascineerden haar. Met groot respect voor de geschiedenis en een even groot inlevingsvermogen in het leven van de middeleeuwse mensen, schreef ze dit boek. Het is een ode aan de passie en het vernuft van zij die onbekend wilden blijven, maar van wie het handwerk de tijd heeft overleefd.

Liefde en goudvissen € 14,95
Liefde en goudvissen

'Liefde en goudvissen' blaast als een warme adem door je heen, vol van de ontvankelijkheid en roekeloosheid, de vrijheidsdrang en de onstuimigheid van een jong leven en een vurige liefde. 'Een prachtig boek. Er zijn weinig boeken die zo goed ver de liefde gaan.' (Henk Hofland)